es | eu | en

Dirección General de Cultura - Institución Príncipe de Viana
Gobierno de Navarra

Número 35-36

Catecismo del siglo XVIII en vascuence de Uterga (Valdizarbe)    173-221
Francisco Ondarra


Acerca de las ideas lingüísticas de Amado Alonso (Prólogo al curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure)    223-251
Hortensia Viñes Rueda


¿Fábulas inéditas de Juan Antonio Moguel? (1745-1804)    253-277
Jon Kortazar


Forma y contenido de algunas estructuras del navarro en su relación con la situación de las mismas en el español general (I): los indefinidos «algo», «alguno»)    279-318
Alfonso Reta Janáriz


Tres estudios sobre diccionarios navarros    319-351
Ricardo Ollaquindia


Itsas espezierik garrantzitsuenen Bermeoko terminologia     353-369
Andoni Anasagasti


Las vascongadas de Barbarin y Corres, Navarra y Álava    371-382
Francisco Ondarra


El coadjutor de Arizcun que no sabía vasco-baztanés     383-394
Claudio Zusaire Huarte


En torno a la problemática lingüística en la Navarra medieval (El romance navarro)    395-402
Ricardo Ciérvide


Notas sobre Pedro de Axular: autor del Guero    403-425
Juan Aguirre Gaztambide


Nombre vasco de Pamplona: Iruñea, Iruña, Iruñe?     427-434
Policarpo de Iráizoz


Ejercicios de filología euskariana    435-442
Justo Gárate


El euskera y la lingüística    443-454
Hugo Schuchardt


Petiri «Agurgarria» Cluñy-koa napar-euskaldun sineste baten jakile     455-459
Txomin Peillen, Uzei-koa


Cuestionario al doctor lingüística López García: Ángel (III - 1980)    461-466
Joxe Martín Apalategi Begiristain


Romania cantat - Vasconia cantat    467-469
L. Arraiza


Una versión euskérica de Cervantes     471-473
Angel Irigaray Imaz


Estado actual de la onomástica botánica popular en Navarra (XV): Petilla de Aragón    475-490
Javier Irigaray Imaz